中国に住んでいた時に、

日本人のお友達とよくサブウェイに行ったなぁ

 

と、なんの脈絡もなく思い出した。

 

サブウェイは、平たく言うと

野菜もりもりのサンドイッチ屋さん。…やんな?

 

お友達と2人でよく、アンチエイジングについて

夜通し語り合ったなー。

サブウェイは野菜中心のサンドイッチやしな、

太らんよな、肌にいいよな、きっとやせる!

言うてよく行った。

 

 

中国語で注文する時にな、

いつも自分の食べたいオーダーがしっかり伝えられなくて、

常に、

思ってたんとちゃうーーーていうやつを

食べなければならなくて、

毎回友達と笑ってた。

 

 

ちなみにサブウェイは、中国語で『赛百味』と書き、

『サイバイウェイ』と発音します。

微妙〜!!

 

マクドナルドも時々行ったけど、『 麦当劳』と書いて、

『マイダンラオ』と発音します。

これも微妙にダサい!!笑

イイ線いってんねんけどな、速く言うたらマクドナルドて聞こえる?ほんま?

 

ちなみに、スターバックスは、『星巴克』と書いて、

『シンバーカー』と読みますねん。

 

全部微妙な発音突いてくるやん。

似て非なるもの?!

 

なんの話だっけ?

あサブウェイな。

枚方にサブウェイないよなー

 

久々に行きたくなりました。

サブウェイの夢見れますように。

おやすみなさーい。